2005年10月01日

トルコ語で数字

先日Noriさんのブログでフランス語やドイツ語で、数字二桁の「言い方」の話が出てきたので、遅ればせながらトルコ語での数字二桁について。どの言語でも、その言語で発想すれば、「言い方」はどうなっていようとも、(日本語に比べると)言葉の並びがひっくり返っていようが、かけて足していようが、その数字を現すという点では一緒ですよね。当たり前のようですが我々は日本語での数字の「言い方」を持った上で、よその言葉では数字の「言い方」が違うとか、ここで話していると理解します。そこを念頭に置いた上での話です。

ちょっと変則ですが、1-10の基数と二桁からの数字の「言い方」を追記に書くので先に読んでいただき、その後この続きに移るとよいかもしれません。*

11-19は日本語と同じ発想でいけてしまいます。英語やフランス語のようにそれ自体が姿形を変えずに、10+(1,2,3・・・)という「言い方」です。反対に20-90台は残念ながら日本語的な10の位が「Xx10」ではなく姿形を変え(特に30,40,50台がまったく別物)、その後に1の位を並べます。

単位の区切りは英語やフランス語と同じように三桁区切りで、千の位の次の単位はミリオンです。従い、4桁ごとに単位が変わる日本語との間で通訳するときに、億のあたりで位取りがずれて面倒なのは一緒です。参考までに読み方を片仮名で右端に書きますが、ウムラウトや無声子音系の発音はこの際無視するということで・・・。

1 bir  ビル
2 iki  イキ
3 uc  ユチュ
4 dort ドルト
5 bes  ベシ
6 alti アルトゥ
7 yedi イェディ
8 sekiz セキズ
9 dokuz ドクズ

ついでに二桁の数字を
10 on   オン
20 yirmi イルミ
30 otuz  オトゥズ
40 kirk  クルク
50 elli  エッリ
60 altmis アルトムシュ
70 yetmis イェトミシュ
80 seksen セキセン
90 doksan ドクサン

その後もちょっと
100 yuz  ユズ
200 ikiyuz イキユズ
1000 bin ビン
10000 onbin オンビン(つまり10x1000という言い方、英語などと同じです)
後の理屈は一緒

ちなみに9はドクという音が入るので、なんとなく気になるという感じもします。1999は「ビンドクズユズドクサンドクズ」と言うので、ドクの大盛りです。

posted by ムフテリフ at 13:32| 東京 ☀| Comment(4) | TrackBack(1) | トルコ回想録 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
全く知らない言葉で数字を聞くというのは面白いですねぇ。
耳慣れない音がなんだかこそばゆい。

英語でも、10万あたりから指折って数えないとわからなくなります。
フランス語なんて、法則を聞いただけで頭が拒否する・・・。
Posted by kylin at 2005年10月03日 19:38
僕はドクという音に異様に反応してしまって、当初99と言われるたびに「毒」という字を思い出しては一人で苦しくなるような気分でいました。

フランス語の60+10、4x20、4x20+10みたいなのは確かに頭をひねるけど、それは我々が「ななじゅう」「はちじゅう」「きゅうじゅう」と言うのと同じことなのだから、これは理屈じゃなくて、こういうもんなんだと受け入れるしかないですよね。
Posted by ムフテリフ at 2005年10月03日 23:06
トルコ語の数字なんて頭がくらくらしてきますねえ。
10の台が日本みたく「x10」ではないので、覚えるの面倒ですね。
覚えるの嫌だあ。

そういや、そのむかーしアラブ語をかじったのですが、数字はお手上げでした。
普通にローマ数字さえ使ってないんだもん。
あ、日本語にさえ漢字表記がありますね、そういや。
Posted by Nori at 2005年10月04日 23:19
Noriさん、貴女がトルコ語の数字ごときで頭がクラクラするわけないっしょ。

日本語を習う外国人に不評なのが、数を数えるときに使う数詞というものですか、台だの本だの匹だの羽だの、むやみやたらに種類が豊富ですよね。そこへいくと、トルコ語は至って簡単。およそすべてをひっくるめて、taneといえば解決します。
Posted by ムフテリフ at 2005年10月07日 00:16
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/7559608

この記事へのトラックバック

ドイツ語を習うことにしたのは
Excerpt: 2週間前からこの町の学校でドイツ語を習い始めたわけですが、元々あまり自分の時間がないのにさらに時間のない状態に自分を追いやっているような気がします。 と言っても、ドイツ語はここドイツで生活するに..
Weblog: Nori's just talkin'
Tracked: 2005-10-05 21:39

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。